Moulin Rouge!
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
Малку срамежливо...
:02:06
-Бегај од ова грешно село,
-...а со тага во...

:02:10
очите заради вистинската
,,Содома и Гомора,,.

:02:12
Но многу мудар...
:02:17
Беше тој
:02:21
И еден ден
:02:29
Волшебен ден...
:02:31
Ми се најде на патот
:02:37
И додека зборувавме
за се и сешто

:02:44
За будалаштини и кралеви...
:02:49
Ова ми го рече:
:02:59
„Најголемата работа...
:03:04
која што некогаш ќе ја научиш...
:03:08
е да сакаш...
а за возврат да бидеш сакан“.

:03:26
МУЛЕН РУЖ.
:03:32
Ноќен клуб.
:03:37
Танцувачка сала и бордел...
:03:40
со која управуваше
Харолд Зидлер.

:03:45
Кралство
на ноќните задоволства,...

:03:49
каде што доаѓаат моќните и богатите
за да си играат
со младите и прекрасни створенија...

:03:53
од подземниот свет.
:03:58
А најубава меѓу нив...

prev.
next.