Moulin Rouge!
prev.
play.
mark.
next.

:24:01
„Излези од градината,
душо...

:24:03
и ќе ја фатиш
смртта во маглата...“

:24:05
Млади девојки
:24:07
ги викаат „Дијамантски пси“
:24:14
Најди го Зидлер.
Девојката ме чека.

:24:17
Тој блескав Кнез
навистина загриза, девојко.

:24:21
Под негова закрила,
можеш да станеш нова Сара Бернард.

:24:24
Оф, Мари, навистина ли мислиш
дека би можела да бидам како Сара?

:24:27
Зошто да не?
Имаш талент.

:24:30
Улови го тој Кнез и ќе блескаш
на сите големи бини низ Европа.

:24:34
Ќе бидам вистинска глумица, Мари.
Голема глумица.

:24:38
Ќе одлетам од овде.
Оф можеме да одлетаме одовде, да одлетаме.

:24:42
- Се ли е во ред паткичке моја?
- О, да.

:24:44
- Се разбира Харолд.
-Оф му благодарам на горниот.

:24:47
Ја покажа целата наша магија со тој Кнез
на танцовиот подиум.

:24:51
-Како изгледам?
:24:53
-Притаено примамливо.
-Оф јаготке моја малечка!

:24:58
Како воопшто би се одбранил
да не го маѓепсаш?

:25:02
Се оди како што треба!
:25:08
„Ќе се видиме во
црвената соба...

:25:10
Неверојатно!
:25:12
Право на слонот!
:25:14
Ова е прекрасно место
за читање на поезија.

:25:17
Зарем не?
:25:19
Хмм?
:25:22
Доволно е поетично за тебе?
-Да.

:25:28
Нешто, оф, да каснеме?
Можеби малку шампањско?

:25:32
Јас повеќе би, оф, да поминеме
на главното и да завршиме со тоа.

:25:38
Оф.
:25:42
Добро.
:25:46
Зошто тогаш не...
:25:49
дојдеш ваму?
:25:51
Да поминеме на главното
и да завршиме со тоа.

:25:53
Јас... Јас тоа
обично го работам стоејќи.

:25:56
-Оф.
-Ти не мораш да стануваш.

:25:58
Тоа е нешто...
прилично долго,...


prev.
next.