Moulin Rouge!
prev.
play.
mark.
next.

:47:27
Извини!
-Не мислев да те...

:47:29
Видов... Видов
запалени светла и ...

:47:31
-се качив...
-Што?

:47:34
Не можев да заспијам па сакав
да се заблагодарам што ми помогна
да добијам работа.

:47:37
Оф. Се разбира.
:47:41
Да, Тулуз...
Тулуз беше во право.

:47:44
Ти си...
:47:47
-Ти си многу надарен.
-Оф.

:47:50
Тоа ќе биде
прекрасно „шоу“.

:47:52
Сепак, подобро да одам
бидејќи и двајцата, уф...

:47:55
и двајцата не чека
голем ден утре.

:47:58
Чекај. Не,
чекај те молам.

:48:04
Предмалку кога...
:48:06
кога...
:48:08
кога мислев дека сум Кнез,
...

:48:11
рече дека ме сакаш,
а јас се прашував...

:48:14
-Глума ли беше тоа?
-Да.

:48:17
-Се разбира.
Оф.

:48:19
Ми се причини дека
беше вистинско.

:48:24
Кристијан,
јас сум куртизана.

:48:29
Платена сум да веруваат луѓето
во тоа што ќе го посакаат.

:48:32
Да.
:48:38
Навистина сум глупав,...помислив
дека се заљуби во некој како мене.

:48:45
-Јас не можам да се заљубам во никој.
-Не можеш да се заљубиш?

:48:49
Но животот без љубов,...
тоа е ужасно.

:48:52
Не, да бидеш на улица,
тоа е ужасно.

:48:54
-Не, љубовта е како кислород.
-Што?

:48:57
Љубовта се многу убави работи,
љубовта не воздигнува...
Се што ни треба е љубовта.


prev.
next.