Moulin Rouge!
к.
для.
закладку.
следующее.

:11:00
- Сатин.
- Они одели меня в лучший костюм аргентинца.

:11:04
и решили представить меня как
знаменитого английского писателя.

:11:09
Как только Сатин услышит мою поэзию,
она должна быть очарована ей...

:11:13
и уговорит Зидлера, чтобы я участвовал
в их представлениях.

:11:16
Но была только одна проблема, я постоянно
слышал в голове голос моего отца.

:11:18
Ты потратишь свою жизнь зря
в Мулен Руж...

:11:22
С танцовщицами канкана!
:11:25
- Нет, я не могу!
- Почему нет?

:11:28
- Я еще пока не знаю, принадлежу
ли я богеме революции.
- Что?

:11:32
- Ты веришь в красоту?
- Да.

:11:34
- Свободу?
- Да, конечно.

:11:36
- Истину?
- Да.
- Любовь?

:11:39
Любовь? Любовь.
:11:43
Больше всего на свете я верю в любовь.
:11:46
Любовь - это кислород.
Любовь - это самое прекрасное.

:11:50
Любовь возвышает нас.
Все что нам надо - это любовь.

:11:54
Видишь, тебе нас не одурачить.
:11:57
Ты - голос детей революции.
:12:01
Нас не одурачить!
:12:04
Давайте выпьем за первого
писателя богемно-революционной пьесы!

:12:08
Это был идеальный план.
:12:11
Я буду представлен Сатин,
и тогда я отведаю свой первый стакан.. зелья.

:12:21
Я зеленая фея.
:12:24
Горы оживут со звуком музыки....
:12:29
Со звуками музыки...
:12:39
Очень странный застенчивый мальчик...
:12:44
Да, свобода, красота...
:12:48
Истина и любовь.
:12:53
- Горы оживут со звуками музыки.
Нет, вы не сможете одурачить детей революции...

:12:59
- Нет, вы не сможете одурачить детей...
- Со звуками музыки...


к.
следующее.