Moulin Rouge!
prev.
play.
mark.
next.

:30:06
Oh.
:30:09
Ne mogu verovati.
:30:12
Zaljubila sam se.
:30:14
Zaljubila sam se u mladog...
:30:16
zgodnog, talentovanog Kneza.
:30:19
Kneza?
:30:21
Titula naravno nije bitna.
:30:25
Ja nisam Knez.
:30:27
- Nisi Knez?
- Ja sam pisac.

:30:32
- Pisac?
- Da, pisac.

:30:36
- Ne! - Tuluz?
- Tuluz?

:30:38
Oh, ne. Nisi valjda još jedan od njegovih
"oh-tako-talentovano, boemski...

:30:42
- šarmantnih, tragièno osiromašenih" pulena?
- Moglo bi se reæi da jesam.

:30:44
Oh, ne!
:30:46
- Ubiæu ga! Ubiæu ga!
- Mogli bi me malo povuæi.

:30:50
- Tuluz mi je rekao...
- A gde je Knez?

:30:52
- Moj dragi Kneže!
Knez!

:30:54
- Knez?
- Sakrij se! Izlazi, pozadi...!

:30:56
Moja draga, jesi li se doterala za Kneza?
:31:00
Gde si bila?
:31:02
Mmm. Ja, uh...
:31:04
- Èekala sam.
- najdražeg Kneza.

:31:07
Dozvolite mi da vam predstavim
gospoðica Saten.

:31:10
Mmm, gospodine, baš prekrasno
od vas što ste odvojili...

:31:13
vremena da me posetite.
:31:16
Bojim se da zadovoljstvo, draga moja,
u potpunosti pripada meni.

:31:21
Ostaviæu vas dve veverice
da se bolje upoznate

:31:24
Poljubac u ruku može biti jako vredan...
:31:27
Ali dijamanti su najbolji
prijatelji devojaka.

:31:33
Oh. Dobro.
:31:35
Nakon veèerašnjeg prilièno
napornog nastupa,

:31:38
sigurno vam treba neko
osveženje, draga moja.

:31:41
Ne! Nemoj!
Ti...

:31:43
ovaj...
sviða ti se što vidiš, hmm?

:31:48
Oèaravajuæe.
:31:50
Oh! Oh.
:31:52
Oseæam da mi se pleše!

prev.
next.