Moulin Rouge!
prev.
play.
mark.
next.

1:22:18
Nisam mogla.
1:22:21
Nisam mogla nastaviti.
1:22:23
Videla sam te i...
1:22:25
osetila nekako drugaèije,
I nisam se mogla pretvarati.

1:22:29
A Knez, je video.
1:22:32
Video je i...
1:22:37
Kristijan, volim te.
1:22:39
U redu je.
1:22:41
Nisam mogla izdržati.
Nisam više htela da se pretvaram.

1:22:44
Nisam htela da lažem.
Ne...

1:22:47
I on to zna.
1:22:49
- Zna i video je.
- U redu je.

1:22:51
Ne moraš se više pretvarati.
Odlazimo.

1:22:53
Odlazimo veèeras.
1:22:56
Odlazimo? A...
1:22:58
A... predstava?
1:23:02
Briga me.
1:23:03
Briga me za predstavu.
1:23:07
Imamo jedno drugo...
1:23:09
I jedino je to bitno.
1:23:12
Da.
1:23:14
Dok god imamo jedno drugo...
1:23:20
imamo jedno drugo.
- Èokolado.

1:23:22
Odvedi gðicu Saten do njene garderobe
i uzmite stvari koje treba.

1:23:25
- Niko vas ne sme videti. Razumeš?
- Razumem

1:23:27
Draga, idi se spakuj,
a ja æu te èekati.

1:23:35
Taj momak. On...
On je zaèarao svojim reèima.

1:23:40
Hoæu je za sebe, Zidler.
1:23:42
Naði je...
1:23:46
Reci joj...
1:23:48
da æe predstava završiti kako ja hoæu...
1:23:51
i da æe doæi meni kada se
zavesa spusti...

1:23:57
inaèe æu ubiti momka.

prev.
next.