Moulin Rouge!
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:05:00
onu ne zaman duyarsan veya söylersen
ya da ýslýkla çalarsan, mýrýldanýrsan,

1:05:04
o zaman bunun anlamýnýn
birbirimizi her zaman sevdiðimiz olduðunu hatýrlarsýn.

1:05:07
- Kýskanmayacaðým.
- Ýþler böyle yürümeyecek,Christian.

1:05:11
Buna bir son vermeliyiz.
1:05:13
Buna bir son vermeliyiz.
1:05:29
"Hiçbir zaman bilemezdim"
1:05:33
Þöyle hissedebilirim.
1:05:39
Gökyüzünü hiç görmemiþim gibi.
1:05:45
Önce
1:05:48
Öpücüðün içinde,
1:05:50
kaybolmak isterim.
1:05:56
Þimdi, uh, bu yeni sahne
sitarcýnýn...

1:06:00
metrese
gizli bir þarký yazdýðý...

1:06:03
ve böylece ne olursa olsun,
durum ne kadar kötüye giderse gitsin,

1:06:05
aþ-aþklarýný hatýrlayacaklarý
ve, um--

1:06:08
Bundan sonrasýný
senden alabiliriz, Satine.

1:06:11
O zaman alalým--
1:06:12
- Dikkatli olmalýyýz.
- Korkma.

1:06:15
Aþk iliþkimizi
direk olarak prensin kontrolündeyken yöneteceðiz.

1:06:18
Mevsimler deðiþebilir.
1:06:22
Kýþdan bahara...
1:06:25
Doðru olmak gerekirse, amigo,
bu imkansýz!

1:06:28
Ama seni seviyorum.
1:06:31
Sonuna kadar
1:06:34
"Zamanýn"
1:06:37
"Ne olursa olsun"
1:06:44
"Ne olursa olsun"
1:06:51
"Seni seveceðim"
1:06:55
"Ölüm günüme"

Önceki.
sonraki.