Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
- ساتين
- سيلبسونني أفضل بدلة لدى الأرجنتيني ...

:09:06
ويقدموني ككاتب إنجليزي شهير
:09:09
وحينما تسمع ساتين عن شعري الحديث،
ستندهش ...

:09:13
وتصر إلى زيدلير بأنني
سأكتب "مدهش مدهش"

:09:15
المشكلة الوحيدة هي أني ما زلت أسمع
صوت أبي في رأسي

:09:18
أنت ستنتهي بإهدار حياتك
في الطاحونة الحمراء ...

:09:20
مع راقصة للكانكان
:09:23
- لا، لا أستطيع كتابة العرض للطاحونة الحمراء!
- لم لا؟

:09:26
- أنا لا أعرف حتى ما إذا كنت ثوري بوهيمي حقيقي
- ماذا؟

:09:29
- هل تؤمن بالجمال؟
- نعم

:09:31
- الحرية؟
- نعم، بالطبع

:09:33
- الحقيقة؟
- نعم

:09:34
- الحب؟
- الحب؟ الحب

:09:38
قبل أي شيء
أنا أؤمن بالحب

:09:40
الحب مثل الأوكسجين،
الحب هو العديد من الأشياء العظيمة

:09:44
الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي
كل ما تحتاجه هو الحب

:09:47
أترى، لا تستطيع خداعنا
:09:50
أنت صوت لأبناء الثورة
:09:53
لا يمكن خداعنا
:09:55
دعنا نشرب نخب الكاتب الجديد للمعرض
الثوري البوهيمي الأول في العالم

:09:59
كانت الخطة المثالية
:10:01
أنا كنت بمثابة إختبار لساتين
وكنت لأتذوق كأسي الأول ... من الكحول

:10:06
كان هناك فتى
:10:09
أنا الجنية الخضراء
:10:12
التلال تحيا
:10:16
بصوت الموسيقى
:10:21

:10:25
فتى غريب جداً وفاتن
:10:29
نعم، الحرية، الجمال
:10:32
الحقيقة والحب
:10:36
- التلال تحيا
- لا، أنت لن تخدع أبناء الثورة

:10:41
- لا، أنت لن تخدع الأبناء
- بصوت الموسيقى

:10:46
أبناء الثورة
:10:49
وأنا كنت أؤدي شعري لساتين
:10:54


prev.
next.