Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:31:07
Det ser ud som om han har fået jobbet!
:31:26
Jeg kan ikke tro det.
:31:29
Jeg er forelsket.
:31:32
Jeg er forelsket i en ung. . .
:31:34
. . .nydelig, talentfuld Hertug.
:31:38
Hertug?
:31:39
Selvfølgelig har titlen,
ingen betydning

:31:42
Jeg er ikke Hertug.
:31:45
Er du ikke Hertug?
:31:46
Jeg er en forfatter.
:31:50
En forfatter?
:31:52
Ja, en forfatter.
:31:55
Toulouse-
:31:57
Du er ikke en af Toulouse's talentfulde,
bøhmiske, forarmede protégés?

:32:02
-Det kan du godt kalde mig.
-Åh, nej!

:32:05
Jeg dræber ham!
:32:07
Der er måske et lille problem.
:32:09
-Hvad så med Hertugen?
-Min kære Hertug-

:32:12
Hertugen!
:32:14
Gem dig ude bagved!
:32:15
Min kære, er du klar til Hertugen?
:32:20
Hvor var du henne?
:32:23
Jeg. . . . jeg ventede.
:32:26
Kære hertug, lad mig præsentere dig for
frøken Satine!

:32:30
Hvor fantastisk af dig
at tage dig tid til at komme forbi.

:32:36
Fornøjelsen, frygter jeg,
vil være min helt egen, min kære.

:32:41
Nu lader jeg i to durtelduer være alene
så i kan lære hinanden at kende.

:32:45
Et kys på hånden er måske
meget kontinentalt. . . .

:32:49
Men diamanter
er en piges bedste ven.

:32:56
Efter aftenens hårde anstregelser
på scenen. . .

:32:59
. . .må du havde brug for en forfriskning.

prev.
next.