Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:30:08
Ma ei suuda seda uskuda.
:30:12
Ma olen armunud.
:30:14
Ma olen armunud noorde,
:30:16
kenasse ja andekasse hertsogisse.
:30:19
Hertsogisse?
:30:21
Loomulikult mitte et tiitel oleks oluline muidugi.
:30:25
Ma ei ole hertsog.
:30:27
- Ei ole hertsog?
- Ma olen kirjanik.

:30:32
- Kirjanik?
- Jah, kirjanik.

:30:36
-Ei!
- Toulouse?
- Toulouse?

:30:38
Oh, ei. Sa ei ole ometi jälle üks neist
Toulouse'i võluvatest boheemlaslikest

:30:42
- traagiliselt vaesunud soosikutest?
- Võib küll öelda nii, jah.

:30:44
Oh, ei!
:30:46
- Ma löön ta maha! Ma löön ta maha!
- Siin võib olla väike eksitus.

:30:50
- Toulouse ütles mulle--
- Aga Hertsog?

:30:52
- Mu kallis Hertsog!
- Hertsog!

:30:54
- Hertsog?
- Peida end! Sinna taha!

:30:56
Mu kallis, oled sa Hertsogi jaoks valmis?
:31:00
Kus sa olid?
:31:02
Mmm. Ma--
:31:04
- Ma ootasin.
- Kallim Hertsog.

:31:07
Luba mul esitleda,
neiu Satine.

:31:10
Härra, väga kena teist, et
te leidsite aega mind külastada.

:31:16
Kogu rõõm, ma kardan, on täielikult minu poolel.
:31:21
Ma jätan teid kaht oravakest
nüüd üksteisega tutvuma.

:31:24
Suudlus käele võib olla üpris kontinentaalne--
:31:27
Kuid teemantid on tüdruku parimad sõbrad.
:31:35
Peale teie tänast kena etteastet,
:31:38
vajad sa kindlasti veidi värskendust, mu kallis.
:31:40
Ära!!! Sa...
:31:43
parem...
naudi vaadet!

:31:48
Võluv.
:31:52
Ma tunnen end kui tantsimas.

prev.
next.