Moulin Rouge
prev.
play.
mark.
next.

:55:03
"álmodozó"
:55:08
"fiú."
:55:13

:55:21
Múltak a napok...
:55:24
...a hetek, a hónapok.
:55:26
Aztán egy nem túl különleges napon,
:55:31
odamentem az írógéphez,
:55:33
leültem...
:55:35
és megírtam a történetünket.
:55:39
Egy történetet egy idõszakról,
:55:42
egy történetet egy helyrõl,
:55:46
egy történetet az emberekrõl.
:55:49
De mindenek felett,
:55:52
egy történetet a szerelemrõl.
:55:57
Egy szerelemrõl,
:55:58
ami élni fog...
:56:00
mindörökké.
:56:05

:56:07
VÉGE
:56:13

:56:18

:56:24

:56:30

:56:36
Fordította: Cs.L.

prev.
next.