Mulholland Dr.
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Hihetetlen.
:59:06
Nézze... itt...
Fogalmam sincs mi folyik.

:59:12
Sok nekem ez a halandzsa már, de van
elég készpénzem egy éjszakára, ok?

:59:18
Tudom... Tudom...
Ne aggódjon...

:59:24
Sajnálom, de a kötelességem volt
tájékoztatni.

:59:29
Nade barki elöl bújkál is...
Úgy tûnik tudják hol van.

:59:37
aha
:59:41
sajnálom
1:00:06
Hali..
1:00:07
Valaki megfújta a pénzem!
1:00:09
Tudom. Hol vagy Adam?
1:00:11
Hogy érted, hogy "te tudtad"?
1:00:14
Valaki felhívott. És miután nem
találtak itt, nekem mondták, hogy
le vagy égve.

1:00:18
Nem hittem el, ezért körbetelefonáltam,
hogy kiderítsem, mi az igazság.

1:00:20
És?
1:00:21
Le vagy égve!
1:00:22
Dehát én nem vagyok leégve.
1:00:25
Tudom, de le vagy égve. Merre vagy?
1:00:28
Bent a városban
1:00:31
Ismersz valakit, akit csak úgy hívnak,
hogy A Cowboy?

1:00:35
A Cowboy? ?
- aha

1:00:39
Azaz, a Cowboy. Ez a ficko, a Cowboy,
találkozni akar veled.

1:00:43
Jason szerint jó ötlet lenne.
1:00:47
Ah, szóval Jason szerint jó ötlet, hogy
találkozzak a Cowboyjal.

1:00:50
Csatoljam fel a hatlövetû mordályom is?
1:00:54
Valami azt súgja nekem, hogy ennek a
fickónak köze van ahhoz, ami itt történik.

1:00:58
és szerintem találkoznod kell, mégpedig
amilyen hamar csak tudsz.


prev.
next.