Mulholland Drive
prev.
play.
mark.
next.

:28:05
Fraþii Castigliane...
:28:06
Sã vã prezint...
:28:10
Vã rog... luaþi loc.
:28:13
Acesta e dl Darby,
pe care îl cunoaºteþi...

:28:16
iar acesta e regizorul, Adam Kesher...
:28:19
ºi managerul sãu, Robert Smith.
:28:55
E foarte drãguþã.
:28:59
Pot sã vã ofer ceva, domnilor ?
:29:04
- Espresso.
- Nimic.

:29:07
- Ce-i cu poza asta ?
- Un espresso.

:29:12
Nu, atât.
:29:14
Cred cã de data asta
o sã vã placã espresso.

:29:16
Am cãutat mult, ºtiind cã
sunteþi foarte pretenþios.

:29:20
Acesta mi-a fost recomandat cãlduros.
:29:23
Ce-i cu poza asta ?
:29:25
E o recomandare...
:29:27
o recomandare pentru tine, Adam.
:29:32
- Nu e o recomandare.
- Aceasta e fata.

:29:35
Ce fatã ? Pentru ce ?
Ce e asta, Ray ?

:29:40
Am fi încântaþi sã o punem
pe lista favoritelor.

:29:44
Ar trebui sã ºtiþi cã multe
sunt interesate de acest rol.

:29:49
Interesate ? Nu...
:29:51
ªase actriþe celebre vor acest rol.
:29:54
Aceasta e fata.
:29:56
- Ray, ocupã-te tu de asta.
- Stai puþin, Adam...

:29:58
Sã stau puþin ?

prev.
next.