Mulholland Drive
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
- Ne face plãcere sã fii printre noi.
- Haide, Betty.

:09:04
Vã mulþumesc din nou, dle Brown.
:09:07
Mi-a fãcut plãcere sã vã cunosc.
:09:10
La revedere !
:09:19
Ce spui de ea...
:09:22
Doamne, a fost îngrozitor !
:09:25
Nu tu, Betty.
Tu ai fost extraordinarã.

:09:27
Dar sãracul Wally...
:09:29
- Nu va face niciodatã filmul ãsta.
- De ce ?

:09:31
Zilele de glorie ale lui Wally
s-au terminat acum 20 de ani.

:09:34
Woody Katz îi face o favoare...
:09:36
ªi distribuþia e groaznicã.
:09:39
Doamne, e groaznicã !
:09:41
Sãracul Wally...
:09:43
A fost foarte amabil
ºi pare atât de drãguþ.

:09:47
ªi Wally... dl Brown..., e un prieten
apropiat al mãtuºii mele...

:09:51
Nu mã-nþelege greºit, Betty.
Îl ador pe Wally.

:09:53
Sunt nevoitã. Am fost mãritatã
cu el timp de 10 ani.

:09:56
ªi îmi plac actorii, toþi actorii.
:09:59
Dar uneori mai bârfim ºi noi.
:10:02
Acum vino sã te prezentãm
unui regizor...

:10:05
care e deasupra tuturor.
:10:07
Are un proiect mortal !
:10:10
Hai sã mergem !

prev.
next.