Mulholland Drive
к.
для.
закладку.
следующее.

:36:02
Вы хотите, чтобы...
:36:04
мы отменили съемки картины?
:36:11
Хорошо, мы все сделаем.
:36:29
[ Закрывает двери ]
:36:43
[ Оба смеются ] Боже.
:36:45
Неслыханно.
:36:47
Такая авария...кто бы мог подумать?
:36:53
Господи! Невероятно?
:36:55
Черт. [ Смеются ]
:36:58
Невероятно.
:37:00
[ Продолжают смеяться ]
:37:02
[ Хрипит ] Ха ха.
:37:06
Боже, ты отлично выглядишь.
:37:09
Чем ты занимался?
:37:11
Работал на одного парня.
:37:14
Неужели? Получается? Да.
:37:17
С трудом.
:37:19
[ Вздыхает ] Знаю, приятель.
:37:23
Взгляни на меня.
:37:25
Трудные времена.
:37:29
Могло быть и хуже.
:37:34
Джи, надеюсь, все будет в порядке.
:37:36
Не волнуйся, я постою за себя.
:37:38
Веселенькая история, правда?
:37:40
Да, авария.
:37:47
А это что...Что это?
:37:50
Это знаменитая черная книга Эда.
:37:55
История мира...в телефонных
номерах.


к.
следующее.