Nirgendwo in Afrika
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:03
А сега къде сте?
Къде бяхте през 1938?

:56:07
Хитлер не е измислил анти-семитизма!
Не мисля, че г-жа Редлих е дошла

:56:11
да обсъжда политика с теб?
С какво можем да ви помогнем, скъпа?

:56:16
Г-н Морисън, собственикът на фермата,
не желае повече "врагове".

:56:20
Ала без работа, Валтер не може
да напусне фермата

:56:24
а и не знаем как да си намерим нова работа.
Затова ви моля за помощ.

:56:28
Ще работим каквото и да е.
:56:33
Да не смятате, че само вие
страдате от войната?

:56:38
Или пък, че ние
сме длъжни с нещо?

:56:42
Живи сте и, господи,
възползвайте се от това!

:56:46
Еди! Съжалявам, но не мога
да ви помогна! Извинете ме.

:56:54
Имаме роднини в Полша.
:56:57
От два месеца съпругът ми
не е получавал вести от тях.

:57:01
Съжалявам да го чуя.
:57:03
Е, успех, миличка. Ето вземи
бисквити за дъщеричката ти.

:57:08
Благодаря. Чао.
:57:53
Какво правите тук?

Преглед.
следващата.