Nirgendwo in Afrika
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
in loc sa stau aici sa ma plang.
:55:02
-Dar cum?
-Mama, mi-e foame!

:55:05
-Hey, purcelus mic si lacom.
-Noi suntem toti evrei.

:55:08
De ce nu scrii o scrisoare catre
comunitatea ta din Nairobi?

:55:12
Evreii aici au influenta, nu?
:55:15
Ar putea fi prima data.
:55:17
Vorbeste cineva engleza?
:55:19
Eu.
:55:21
Comunitatea evreiasca nu are nici o problema
sa-i convinga pe englezi...

:55:24
nu fiecare german e de partea lui Hitler.
:55:28
Doua saptamani mai tarziu, ni s-a permis
sa vizitam oamenii din lagar.

:55:32
Era aproape imposibil sa
facem distinctia...

:55:35
intre tatii nostri detinuti
si soldatii britanici.

:55:53
Tata, am o prientena, o prietena adevarata!
:55:56
Se numeste lnge. Ea stie sa citeasca.
:55:58
Si mama a scris o scrisoare.
:56:01
O scrisoare?
:56:02
Asa am putut sa te vizitam.
:56:17
-Ai scris o scrisoare englezilor?
-Nu doar eu. Toate femeile.

:56:22
-Poate reusim sa ne intoarcem in Rongai curand?
-Ce s-a intamplat cu tine?

:56:25
Tu ai fost atat de nefericit acolo.
Ceva de baut?

:56:30
-Ei toti isi doresc sa se intoarca la fermele lor.
-Inteleg.

:56:42
-Nu putem sa ne intoarcem in Rongai.
-Ce?

:56:45
Morrison m-a concediat din cauza razboiului.
:56:48
Nu vrea un dusman in ferma lui.
:56:50
Ce inseamna asta?
:56:52
Nu mai am slujba, deci nu mai avem casa.

prev.
next.