Nirgendwo in Afrika
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
Keï som ešte nebol farmár
a používal som svoj mozog.

:14:11
A tu ho už nenosíš?
:14:14
Aby si mohol nosi ten talár,
tak musíš by bystrý.

:14:18
A tu v Rongai si bystrý ty. Nie ja.
:14:20
- "Talár".
- Talár.

:14:23
Budem musie tie
slová vyslovova ve¾mi èasto,

:14:26
aby som rozprával tak dobre ako ty.
:14:32
Ve¾mi pekne ïakujem.
:14:39
Strávili sme na lodi spolu 6 týždòov
a oboplávali sme Afriku.

:14:43
20. apríla 1938, na Hitlerove
narodeniny sme prišli do Nairobi.

:14:47
Regina, podrž mi to prosím.
:14:54
Prišiel po nás pán Morrison,
majite¾ farmy, kde pracuje môj otec.

:15:03
Vitajte. Poïte za mòou.
:15:21
Stále som myslela na èokoládu, ale mama
mi vysvetlila, že sme teraz na tom ve¾mi zle.

:15:25
A pre chudobných ¾udí tu žiadna
èokoláda nie je.

:15:29
S¾úbila som, že budem statoèná.
:15:43
Hej, poï sem.
:15:45
Ako to, že je tá krava màtva?
:15:47
Nemáme dos vody.
:15:49
Kurva! Stále to isté!
:15:52
Musíte vykopa studòu.
:15:54
Studòu!

prev.
next.