Nirgendwo in Afrika
prev.
play.
mark.
next.

:14:10
No? Nie je to nádherné, Jogona?
:14:12
Nemôžeš sa rozpráva s nocou.
:14:14
Mᚠpravdu.
:14:15
S nocou sa nemôžeš rozpráva.
:14:20
Ale žena, ktorá napísala túto báseò
si predstavovala, že noc má uši.

:14:25
Je nádherné robi hudbu slovami.
:14:28
Tvoj otec je múdry muž.
:14:30
Vie sa rozpráva aj s hromami
a aj s bleskami.

:14:33
On sa rozpráva s predkami.
A to je nieèo iné.

:14:41
Musíš sa vyzliec, lebo si
ušpiníš šaty.

:14:45
Nie. Nechcem sa vyzliec.
:14:47
Už nie som viac malé diea.
:14:49
Si hlúpa, ak si ušpiníš svoje
školské šaty.

:14:53
Už nie som diea.
:14:54
Nesmieš vidie moje prsia.
:14:57
Tvoje prsia sa od iných
ženských pàs vôbec nelíšia.

:15:01
Samozrejme, že áno. Prsia Mzungus
sú iné, ako prsia èiernej ženy.

:15:04
A nesmú sa ukazova.
:15:05
V Mzungusinej škole uèia nejaké
èudné veci.

:15:09
Mᚠešte vôbec dovolené šplha
po stromoch?

:15:18
Áno.
:15:20
Ale nesmiem si pri tom ušpini šaty.
:15:32
Poèkaj Jogona!

prev.
next.