1:07:02
naroèi mi kavo. takoj pridem.
-uredu, samo posluaj....
1:07:05
ko pride, ne omenjaj mojega imena.
noèem da kdorkoli ve da sem jaz.
1:07:09
uredu. se vidimo, Lance.
1:07:50
kam gre?
-mislil sem, da so te ujeli.
1:07:53
pobegnil sem.
-èe to ni super?
1:07:55
posluaj, rabim tvojo pomoè.
-potem si pa res v velikem dreku...
1:07:58
kaken problem je tukaj?
1:08:00
hoèe vedeti kaken je problem?
policaji mi teijo e 72 ur.
1:08:03
kot da jaz nisem....
-utihni!
1:08:05
brez mamil sem, denarja nimam,
navelièana sem iveti v takem dreku.
1:08:09
vrh vsega je e brat mrtev,
ti pa si ga ubil.
1:08:11
ve da ga nisem...
-nehaj se pretvarjati.
1:08:13
identificirali so zobne odtise.
saj je e na vseh poroèilih.
1:08:16
nekdo mi je namestil.
1:08:18
serje! naredili so e vse potrebne
identifikacije
1:08:21
skloni se!
1:08:23
me je videl?
-ne vem.
1:08:25
pojdi v kamion. pojdi v kamion.
1:08:33
rad bi ti zastavil
nekaj vpraanj.
1:08:36
kar vpraaj kolege
tam na postaji.
1:08:38
oni e vse vedo.
1:08:41
si videla tega èloveka,
odkar je bil ubit tvoj brat?
1:08:44
kot sem povedala e ostalim policajem,
jaz tega èloveka ne poznam.
1:08:48
kam odhaja?
-jaa
1:08:50
kam?
-Michigan.
1:08:54
strica imam tam.
pomoè potrebuje v restavraciji.
1:08:58
hja, gospa Ivey....
1:08:59
bi ostali e nekaj èasa, èe se
sluèajno odloèi prikazati?