1:28:00
jaz se ne sprenevedam.
ti ves èas sprauje ista vpraanja.
1:28:03
ti pa mi daje vsakiè drugaèen odgovor.
-resnico.
1:28:06
in ko nam pove,
kar hudièa hoèemo vedeti...
1:28:09
potena sem z vami!
-potena?
1:28:11
to je pa e verbalno nadlegovanje!
-sploh ve, kaj je to?
1:28:13
to je preostanek
tvojega pofukanega ivljenja!
1:28:15
pustite me iti!
-nikamor ne gre.
1:28:17
povsem bo potonila.
tako je, nikamor.
1:28:21
uredu, to je jebeno sranje.
jaz vem, kako dobiti priznanje.
1:28:25
prinesi preklete ledene kocke
in jih pokai!
1:28:28
zelo nervozne postanejo,
èe ne sodeluje.
1:28:31
daj no. popusti.
1:28:36
povej mi, kar hoèem vedeti.
1:28:38
tel bom do ena!
1:28:41
ena!
-nikoli veè nisem videl Jean.
1:28:44
ampak ona je iznajdljiva punca. siguren sem,
da je dobila veliko novih prijateljev.
1:28:49
Big Boy gre tam...
1:28:50
Fuzzy pa gre tam...
1:28:52
in Teddy gre tam
in Piggy gre tam...
1:28:55
in Monkey gre tam
in mali Skippy gre tam.
1:29:01
Susan in jaz...
1:29:02
tisto noè sva uspela priti na letalièe
in se tiho izmuzniti iz drave.
1:29:09
nekaj èasa je trajalo,
ampak z denarjem od knjig...
1:29:12
podpisane z imenom
Harlan Sangster...
1:29:15
sva lahko kupila kar lepo vilo
na francoskem podeelju.
1:29:19
ampak ne povem vam kje.
1:29:25
pred nekaj meseci sem Susan
pretihotapil v ordinacijo lokalnega zobarja...
1:29:29
in konèno naredil mostièek, ki ga je
potrebovala e prviè, ko sva se sreèala
1:29:32
rekla je, da je super narejeno.