:51:05
Мамо!
:51:08
А!
Ти си ми откраднала плаката.
:51:13
Здравей, Кевин.
:51:18
Бренди, тя е сладка като бонбон.
Да, ти си най добрата сестричка.
:51:22
Мога ли да я целуна?
:51:24
Глупак.
Това е последния път ...
:51:27
Тя си пада по мен.
:51:28
Здравей!
Аз съм Джули.
:51:32
Здравей.
Аз съм ... Кевин.
:51:51
О, да, бейби.
О, да, давай,
ела при татенцето.
:51:57
Хайде, хайде.
:52:00
Да, обещавам да не хапя.
:52:01
Ето това е.
Ела тук.
:52:06
На здраве, бейби.
Аз съм Кевин.
:52:09
Не,
ти не си него.
:52:12
Казваш ми,
че не съм този,
който казвам, че съм?
:52:14
Да,
точно това казвам.
:52:17
Хей,
какъв е проблема.
:52:19
Знаех си, че звучиш
по различно по телефона.
:52:21
Хей, чакай секунда.
Върни се. Хайде, де.
:52:23
Ако не ти харесва това място,
може да отидем другаде.
:52:25
Хайде, де.
Трябваше да опиташ поне мезето.
:52:27
Виж, аз не съм него,
ти не си нея.
:52:30
Каква е разликата?
Хайде, де!
:52:31
Виж,
не знам кой си ти ...
:52:33
но ако не ме оставиш на мира,
ще повикам ченгетата.
:52:35
Хайде, де скъпа!
:52:36
Коя част от
"ще повикам ченгетата"
:52:38
не рабра?
:52:39
Целият израз.
:52:42
Ти си нея.
:52:43
Ти си момичето
от влака.
:52:46
Да, точно ти си.
:52:50
Ъ, ъ, Вашингтон,
Линкълн, Дони Рейгън ...
:52:53
Мартин Шийн,
гн Миаги, Били Джоел ...
:52:56
Аз съм приятел на Кевин.
:52:57
Той знае ли,
че ти правиш това?
:52:59
Да.
Няма да повярваш колко много
момичета се обадиха.