:58:01
Ами, да,
но какво за нашата мисия, човече?
:58:03
Искам да кажа ...
:58:07
Добре, де.
Добре.
:58:09
Днес.
Добре.
:58:17
Пусни го,
тъпа машино.
:58:21
Заклевам се,
че ще те изключа и ще те хвърля надолу
:58:24
по стълбите...
:58:25
Проблеми?
Не.
:58:28
Просто най-големият ни клиент ме чака ...
:58:29
а машината отиде да пие кафе.
:58:31
Къде е Натан?
На кой му пука?
:58:33
Имам две минути до срещата с Рийбок...
:58:35
и ако не направя тези копия ...
:58:36
цялото ми изложение
се превръща в купчина боклук.
:58:39
Добре.
Аз мога да го оправя.
:58:43
Чакай.
Нека да погледна.
:58:46
Нямам време за това, Кевин.
:58:50
Хайде, Люсил.
Не ме предавай сега.
:58:54
Слушай, тати знае, че си уморена...
:58:57
но тати знае и
че имаш още няколко останали в теб.
:59:00
Да, наистина има.
Наистина има.
:59:03
Какво правиш?
Това ще свърши ли работа?
:59:06
Понякога, но в противен случай...
:59:11
Получава малко любовни ласки.
:59:44
Хей!
:59:46
Здравей. Аз съм.
:59:49
Хей!