On the Line
prev.
play.
mark.
next.

1:05:12
Pai, cred ca am dat-o in bara rau tare de data asta, nu, baieti?
1:05:15
Noi? Ce vrei sa zici prin noi? A fost ideea ta.
1:05:18
Hei, hai!
Nu te-am fortat...

1:05:20
sa mergi la nici una din intalnirile alea, OK?
1:05:21
Asculta. Kevin a zis ca nu era o idee buna,
1:05:24
Domnilor, va rog.
1:05:28
Termina-ti-o! Ascultati-va!
1:05:29
E o prostie.
Suntem meschini.

1:05:31
Trebuie sa o luam de la capat, si sa privim...
1:05:33
lucrurile in ansamblu, de acord?
1:05:34
L-am incurcat pe Kevin de tot.
1:05:36
Bine, E un pic de adevar in asta...
1:05:37
dar, stii ceva? Trebuie sa indreptam lucrurile,nu?
1:05:39
-Da.
-Exact.

1:05:40
Bine!
1:05:42
Cum vom face asta?
1:05:49
Am o idee.
1:05:53
Whoa!
1:05:54
Priveste. Voi incepe chiar de aici...
1:05:55
si voi sari, inchide, deschide.
Voi conduce asta.

1:05:57
Acum, Randy, vreau sa pornesti chiar in preajma liniilor de tren.
1:06:09
Oameni, suntem in cautarea adevaratei fete din tren.
1:06:15
Da, ea este.
Uite.

1:06:16
Cautata - o cautam pe adevarate fata din tren.
1:06:18
Ati vazut-o -
careva a vazut-o pe aceasta fata?

1:06:20
E draguta, si, uhh...
1:06:22
ai vazut aceasta fata?
Ia asta. Multumesc.

1:06:23
Luati un fluturas.
Poftiti.

1:06:25
A vazut cineva pe aceasta fata?
1:06:32
Micuta. Are par dragut, ochi frumosi.
1:06:35
Buna. Uite.
1:06:37
Par dragut, ochi frumosi.
1:06:40
N-o cunoaste-ti?
Ati vazut-o pe fata aceasta?

1:06:42
Incerc s-o gasesc.
1:06:44
Ati vazut-o pe fata aceasta?
1:06:45
A vazut cineva pe fata aceasta?
1:06:47
A vazut cineva aceasta femeie?
1:06:49
Buna, avem nevoie de un pid de ajutor.
Este foarte important.

1:06:52
O cautam pe aceasta fata, OK?
1:06:54
Hei, Hei! Avem nevoie de ajutor.
1:06:56
Hei, a fost careva dintre voi indragostit?

prev.
next.