Original Sin
prev.
play.
mark.
next.

:26:07
Луис, немој да одиш.
:26:12
Како е кралицата на куќата, ова утро?
:26:19
Погледни. Гледаш?
Го напишав.

:26:24
Така е најдобро. Ти благодарам.
:26:27
Ќе и речам на Сара да го испрати.
Нема потреба. Можам и сам.

:26:30
Не го адресирав.
:26:33
Ја има адресата на работа.
Веќе е на пат.

:26:45
Што сакаш денес да работиш?
:26:47
Ќе одам кај англискоит кројач
на Плаца Виеја.

:26:54
Ќе ти требаат пари.
:26:56
Потпишете се овде, г-ѓо.
:27:01
Дали е тоа за лична
или деловна работа?

:27:04
Да, благодарам.
:27:06
Сакам жена ми да има полно право
да ги користи сите сметки.

:27:10
Еве го.
:27:11
Дали да се потпишам со
моминското презиме:

:27:13
Не, со венчаното.
:27:15
Морате да запомните да го повторите
потписот, секогаш исто...

:27:19
...кога подигате чек.
:27:21
Ќе се обидам.
:27:34
О, човече!
:27:44
Па, Луис, дали е тоа
конечно љубов...

:27:47
...или само страст?
:27:50
Има ли разлика?
:27:52
Има, има.
:27:53
Да сакаш некого е давање,
и потоа ќе сака да и дадеш повеќе.

:27:57
А страста?
:27:59
Што е страста, Алан?

prev.
next.