Original Sin
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Am reusit, dragã. Suntem aici.
:18:03
Dacã vezi ceva, strigã.
:18:06
Mã gândeam sã pãstrez doar pentru mine.
:18:08
Imi pare rãu.
:18:09
Toatã lumea, dacã vã uitati la stânga avionului,
:18:11
puteti vedea o turmã de Brachiosauri.
:18:13
De fapt puteti vedea începutul
grupului masculul ridicându-se acolo.

:18:17
Udesky, Nash.
Cum este în fatã?

:18:19
Vedeti ceva?
:18:20
Încã nimic, domnule Kirby.
:18:22
Doamnã Kirby, priviti.
:18:23
Aici vedeti un grup de triceratopi...
:18:26
Domnule Kirby, trebuie sã aterizãm
direct în fatã.

:18:27
Vreti sã aterizãm?
:18:28
Nu. Nu.
:18:29
Vi-am spus, facem
un ocol sã vedem insula.

:18:31
Cum adicã sã aterizati.
Nu putem ateriza aici.

:18:33
Despre ce vorbiti?
:18:34
-Stati, vã pot explica.
-Nu puteti ateriza pe aceastã insulã.

:18:36
Va fii bine.
:18:39
Toatã lumea sã stea jos.
:18:43
Vrei, te rog, sã stai jos...
:18:56
Spune-mi cã n-am aterizat.
:19:03
Cred cã cautã pe cineva.
:19:16
Dr Grant, sunteti teafãr?
Imi pare rãu cã trebuie sã fim atât...

:19:18
Cine m-a lovit?
:19:21
A fost Cooper.
:19:24
Ce fac?
:19:25
Verificã împrejurimile.
Dupã aceea sun tem în sigurantã.

:19:27
Acesti tipi sunt buni.
:19:28
Credeti-mã. Pe aceastã insulã,
nu existã sigurantã.

:19:30
Trebuie sã ne întoarcem în avion.
:19:32
Poti sã-i spui sotiei tale
sã nu mai facã atâta zgomot?

:19:34
Este o idee foarte, foarte rea.
:19:36
Amanda!
:19:37
Ben!
:19:38
Amanda, dragã, Dr Grant spune
cã nu este o idee bunã.

:19:42
-Ce?
-Spune cã nu este o idee bunã!

:19:46
Care-i idea rea?
:19:50
Ce a fost asta?
:19:52
Este un tyrannosaur.
:19:54
Nu prea cred.
:19:55
Pare a fii mai mare.

prev.
next.