Original Sin
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:25:04
Luis, dur gitme.
:25:08
Evin kraliçesi nasýl bu sabah?
:25:15
Bak. Gördün mü? Baþardým.
:25:20
En iyisi bu. Teþekkür ederim.
:25:22
- Bugün Sara'ya postalatmayý düþünüyorum.
- Gerek yok. Ben yaparým.

:25:26
Daha adresini yazmadým.
:25:28
Adresi ofiste var.
Böylece hemen yola çýkar.

:25:40
Bugün ne yapmayý düþünüyorsun?
:25:42
Vieja Alan'ýndaki
bir Ýngiliz terzisine gidiceðim.

:25:48
Paraya ihtiyacýn olacak.
:25:51
Burayý imzalayýn, Senyora.
:25:55
Bu hem kiþisel hem de
ticari hesabýnýz için geçerli mi?

:25:58
Evet, teþekkür ederim.
:26:00
Eþimin bütün hesaplarýmý
rahatça kullanabilmesini istiyorum.

:26:03
Buyurun.
:26:04
Kýzlýk soyadýmla mý imzalayayým?
:26:07
Hayýr, evlendikten sonra ki soyadýnýzla.
:26:09
Her yeni bir çeki imzalarken...
:26:12
...hep ayný imzayý atmayý unutmamalýsýnz.
:26:14
Denerim.
:26:26
Oh, Adamým !
:26:37
Ee, Luis, hepsinden sonra bu bir Aþk mý...
:26:39
...yoksa sadece bir Þehvet mi?
:26:42
Bir fark var mý?
:26:44
Oh, Evet.
:26:45
Birini sevmek, vermek
sonra daha çok vermektir.

:26:49
Ya Þehvet?
:26:51
Þehvet nedir, Alan?
:26:53
Þehvet ise almak
sonra daha çok almaktýr.

:26:56
Yutmak için, tüketmek için.
Mantýksýzca, sebepsizce.

:26:59
Öyleyse...vermek ya da almak.

Önceki.
sonraki.