Osmosis Jones
Преглед.
за.
за.
следващата.

:32:03
Сега, да се залавяме за работа!
:32:06
Това ли е големият ти план?
Възпаление на гърлото? Течащ нос?

:32:10
-Хората ще си помислят, че е обик...
-Обикновенна настинка.

:32:13
Докато не направя следващият си ход.
Това е точно каквото искам

:32:17
Ей, вижте. Имаме си компания!
:32:20
Ей, вижте.
:32:22
Внимавай! Това е полен.
Франк е алергичен към тези неща.

:32:27
-Не знаех, че Франк има някакви алергии.
-Разбира се, че не знаеш.

:32:32
Хапчетата не знаят нищо за
това какво става тук долу.

:32:37
С думите на безсмъртния
Джеймс Браун залегни!

:32:41
Джеймс кой?
:32:56
-Ей, Франk.
-Дани.

:33:01
Кокосов орех такъв!
:33:02
Можеше да повредиш бента!
:33:05
Споко, това е построено,
за да издържа. Солиден хрущял.

:33:09
А, сега си и инженер.
Трябва да тествам издражливостта.

:33:15
Франк! Защо си тръгваш толкова рано?
:33:18
Свърших всичко. Хипопотамите заспаха.
Ще водя Шейн на Docky's.

:33:23
-Намислил ли си нещо?
-Да.

:33:28
Гарантирам, че му няма нищо на този язовир.
:33:32
Е, да се погрижа ли за тях?
:33:36
Не. Вдъхнете и малко живот на тази барака.
Те ще бъдат отнесени от тук.

:33:47
Какво в името на сладкия Франк?!
:33:51
Мембраната се пука...

Преглед.
следващата.