Osmosis Jones
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:07:07
Сержанте?
1:07:09
Там няма нищо друго освен кошмари.
1:07:13
Франки.
1:07:18
Чакай.
1:07:21
Може би Шейн би искала да
узнае за двестметровата забрана.

1:07:27
Може би ако ти и мама ме слушахте повече...
1:07:30
... и се гружехте повече за себе си...
1:07:33
-... може би още щяхме да сме заедно.
Уволнен си. Махай се!

1:07:38
-Махай се!
-не, не мога.

1:07:42
-Връщай се на работа
-Какво по д...

1:07:47
Какво става?
1:07:50
Франсис Деторе, стани веднага!
1:07:56
Трикс е жив и е в мозъка!
1:07:59
Супер, приятел. Развали края.
1:08:02
-Колко е температурата?
-37, 8.

1:08:04
-Това нещо пак ли се счупи?
-Дрикс!

1:08:08
Махай се от класа ми! Вън!
1:08:36
Този е бил болен дори преди да дойда аз.
1:08:41
Сега пристигащ: директен полет 937...
1:08:45
-... до тоалетната.
-Билети, моля.

1:08:52
Не спирайте опашката.
1:08:54
-Благодаря ви.
-Дрикс!

1:08:55
-Йo, Дрикс!
-Джоунс?

1:08:57
Разкарай си задника от там!
1:08:59
-Тракс е жив. Да вървим.
-Съжалявам, Осмосис. Не мога да дойда.


Преглед.
следващата.