Osmosis Jones
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Vreme je da se neke stvari
ponovo pokrenu.

:12:03
Ja sam Tom Koloni.
Kao gradonaèelnik, postavio bi dugoroène ciljeve...

:12:07
...koji ukljuèuju salate
i mekinje u ishrani.

:12:10
Gradonaèelnik Fleming možda misli
da je ovako najbolje.

:12:14
Ali ako bi se udružili
i malo više potrudili...

:12:19
...Novi Frenk bi mogao
biti pred vratima.

:12:23
Gospodine Koloni? Kakav je to smrad?
:12:27
To je smrad promene, Bili.
:12:31
Smrad promene.
:12:34
Platio: Koloni za gradonaèelnika.
:12:35
Možeš li da poveruješ ovim lažima?
:12:38
Prièa ima smisla. Obeæali ste da æete da se
fokusirate na pitanje zdravlja.

:12:42
Ja želim zdravlje...
:12:44
...ali pomisli na žrtve,
težak rad i nedostatak èipsa.

:12:48
To nije ono što glasaèi žele.
:12:50
-Ali zašto onda zaostajete u anketama?
-Ne brini se za to.

:12:54
lmam plan kako da Koloni
završi u WC šolji.

:12:58
Dušo.
:13:01
Šejn.
:13:04
Evo me!
:13:07
Jesi li dobro?
Gde te boli?

:13:10
Noga.
:13:12
Je li ovde?
:13:13
Noga.
:13:15
Ovde?
:13:17
Noga.
:13:23
Ovde?
:13:29
Trebalo mi je samo malo natrijuma.
:13:31
Od toga imam grèeve u stomaku.
:13:37
Glavu gore!
:13:38
Piletina se neda.
Pruža otpor.

:13:43
Šta je sada?
:13:46
Prebacite na vizuelno.
:13:50
Daj da pogledam, tata.
:13:54
Otvori jako.
:13:55
Otvori jako.
:13:58
Možeš li molim te , da prvo progutaš?

prev.
next.