Osmosis Jones
prev.
play.
mark.
next.

:28:10
Nisi baš neki, a?
To je ništa.

:28:15
Pa, uh...
:28:17
...kakvu vrstu bolesti
imaš na umu...

:28:20
-...šefe?
-Smrtonosnu.

:28:23
VHS kasete na DivX formatu
www.DivxSerbia.go.to

:28:26
Hej, tata.
Ujka Bob.

:28:29
Zdravo lepotice.
:28:30
Svratila sam do prodavnice kamp opreme...
:28:33
...i nabavila nam neke stvari za izlet.
:28:37
Dobro. Na tom izletu æe biti
i ona tvoja uèiteljica?

:28:43
Da, biæe ceo razred.
Zašto?

:28:46
Ne znam, možda bolje da proverim
vremensku prognozu.

:28:50
Tata, gospoðica Bojd
nije više ljuta na tebe.

:28:53
Ne, nisam to mislio.
Mogli bi da radimo nešto bolje.

:28:58
Juèe znaš, nisam razmnišljao i
pešaèio sam za èitav vikend.

:29:02
Pešaèio sam do prodavnice piæa,
pa do prodavnice cigareta....

:29:06
-Ali tata, rekao si...
-Rekao sam da æu razmisliti.

:29:09
Ovo je praznièni vikend.
I jako je važno da budemo zajedno.

:29:16
Da, u pravu si, valjda.
:29:18
Pa, imam nešto posebno u rukavu.
:29:25
Dušo,...jesi li ikada videla kako
zveèarka proguta fudbalsku loptu?

:29:29
Mislim da nije.
:29:31
Zabavno je. Hajde.
:29:33
-Hajde. Pokazaæu ti.
-Hvala, ujka Bobe.

:29:38
Svideæe ti se!
:29:43
ISTOÈNA PREPONA
9:55 ujutro

:29:44
Zbog èega gubimo moje vreme ovde?
:29:47
Ja sam na 12-satnom
programu za olakšanje problema...

:29:50
u grlu, nosu, sa bolovima i...
-Shvatam to.

:29:53
Jako velike stvari.
Èekaj me u kolima.

:29:56
Moram da uradim neke policijske poslove.
:29:59
Jednu glaziranu i jednu
sa jezgrom punjenom želeom.


prev.
next.