Osmosis Jones
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:16:00
Onu 6 microgram adrenalin le yakaladým.
:16:03
Benim deðil
Yemin ederim, kuzenimin.

:16:06
Evet, bunu daha önce hiç duymamýþtým!!
Bunu nezarethaneye götür. Sýradaki!

:16:13
Hey bu mikropinator!
:16:17
Evet güzel espri
Biraz da suçlulara saklayýn.

:16:20
Hiçbir zaman bir þey yakalayamayacaksýn Jones
Ama o mikrobu görmeliydiniz.

:16:25
Bildiðiniz türden bir mikrop deðildi
:16:27
Bu Frank in vucudundan bile deðildi.
:16:30
Bu sanki bir Reha Muhtar ya da Cartel virusu gibiydi.
:16:34
Bundan mý bahsediyorsun?
:16:39
Þu anda sinmiþ durumda.
:16:43
Ofisime!!
:16:46
Þefim-mefim nedir durum?
Bana "þef-mef" deme

:16:49
Baþlýklarý görüyor musun?
:16:51
Gazeteler Shane in bize yoga yaptýrmaya calýþtýðý
zamandan beri yaþanan en büyük kramp olduðunu söylüyor.

:16:56
Dur bir saniye
Sana destek gücünü beklemeni söylemiþtim.

:17:00
Ama sen gene kendi bildiðini yapmak zorundaydýn tabiii..
:17:03
Adamým, ben yapabi...
Tabiii

:17:05
Trilyonlarca hücre birlikte çalýþýyor.
:17:08
Sen tek baþýna aslan kesiliyorsun.
:17:10
Senin sorunun bu Jones.
:17:13
Evet? Ah merhaba bay baþkan
Karým mý? Çok iyi evet.

:17:17
Ne? Hemen birini görevlendiriyorum.
:17:20
Evet efendim
Aptal politik kararlar.

:17:23
Þimdi nerede kalmýþtýk?
:17:24
Tam beni beyin güvenlik þefliðine...
:17:27
...terfi ettirmek üzereydin.
:17:30
Biliyor musun? Belki de haklýsýn
Belki artýk sana bir dava vermenin zamaný geldi.

:17:35
Peki ne var aklýnda?
:17:37
Seni boðaz da bir göreve atýyorum.
:17:40
Teþekkürler þef. Teþekkürler þef.
Piþman olmayacaksýn.

:17:44
Sen iyi bir adamsýn.
Sen inanýlmaz bir adamsýn.

:17:47
Herneyse
Bir süre tartýþma konusu oldu...

:17:51
Ýyi adam, kötü adam..
Artýk resmen belli oldu sen iyi bir adamsýn.

:17:56
Bitti mi?
Þimdi, biz konuþurken hapýmýz yutuluyor.


Önceki.
sonraki.