Osmosis Jones
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:02:02
ve adýný Ýngiltere Ýlaç Tarihine yazdýrmak da istersin.
1:02:05
Oðlumi kolunda ne yazdýðýný oku bir bakalým.
1:02:09
Semptomlarýn geçiçi rahatlamasý için---
1:02:12
Kesinlikle. Geçici.
1:02:15
Sen bir taklitsin. Bir sahte ilaç.
1:02:17
Bir uyduruk marka
Süresi geçmiþ bir Tic-Tac.

1:02:22
Þimdi defol vücudumdan.
1:02:29
Devam eden semptomlar
her ne kadar sinir bozucu olsa da

1:02:32
...geleneksel tavuk kanadý festivali için yapýlan...
1:02:36
...planlarý etkilemeyecek.
1:02:40
Bu kadar komik olan nedir?
Bilmiyorum.

1:02:44
Bunu çok kolay hale getiriyorlar.
1:02:49
Daha önce kimse beni altedememiþti.
1:02:53
...ve þimdi ilk defa...
1:02:55
...bir baðýþýklýk hücresi herþeyi anladý...
1:02:59
...ve ona inanmýyorlar.
1:03:03
Bundaki ironiyi farkedebiliyor musun?
1:03:08
Kesin sesinizi. Siz ikiniz neye gülüyorsunuz.
1:03:12
Tekrar görev planýna dönüyoruz.
1:03:15
Ama patron bir tek biz kaldýk.
1:03:18
Belki bir süreliðine kuluçkaya yatsak?
1:03:22
Siz kuluçkaya yatýn.
1:03:24
Ben zamanýnda iþimi yapacaðým.
1:03:28
Týp Kitaplarý kaybedenleri yazmaz.
1:03:38
Ben gitmiyorum.
1:03:40
Nereye gitmiyorsun tatlým?
Buffaloya. Gitmiyorum.

1:03:47
Tatlým tamamen hazýrlandýk.
Buffalo süper olacak.

1:03:52
Ben arkadaþlarýmla kamp yapmaya gidiyorum.
1:03:55
Sen de bize katýlabilirsin.
1:03:57
Þey, sanmýyorum...

Önceki.
sonraki.