Out Cold
prev.
play.
mark.
next.

1:22:00
Kuumad tissidega litsid.
1:22:03
Lance, sõbrake, sa ei
pea enam seda tegema.

1:22:05
Oi, Vabandust.
1:22:07
Vanad kombed,
ei kao kergelt.

1:22:09
Ma armastan mehi!
1:22:11
Lance, sa ei pea
seda ka tegema.

1:22:12
Kes mind tahab?
1:22:13
Aidake! Alaarenenu?
Lühike korsten? ükskõik kes?

1:22:29
Mees, sa oled vist uhke?
1:22:34
-Nuh, kas sa igatsed teda?
-Keda?

1:22:37
See on õige vastus.
1:22:41
Noh...
1:22:43
Teeks hiljem väiksed
joogid koos?

1:22:45
Rick, sa pead palju
rohkem üritama.

1:22:56
Teate, asjad lahenesid
päris hästi.....

1:22:58
siin meie sõpradel Tõusumäel.
1:23:02
Rick ja Jenny?
1:23:04
Nad hakkasid sebima
ja muudki!

1:23:08
Sellised kaks armsat last...
1:23:10
saaksid teineteise
kõrval päris hästi hakkama.

1:23:12
Kui keegi ütleb teile kunagi,
et raha eesti ei saa armastust osta--

1:23:16
põrgusse, nad ei ole Renos käinud.
1:23:19
Ma olin letiääres
1:23:20
Üks tüdruk tuleb mu juurde
ja ma lehvitan müntidega...

1:23:23
ja me läksime kohe hotellituppa---
1:23:26
noh, siiski autosse.
1:23:28
Need on head kohad.
1:23:38
Poeg, sa oled päris
osav sellega.

1:23:40
Ma olen geenius.
1:23:48
Tegelikult ta oli Mr. Mankowicz,
aga sa võid mind kutsuda...

1:23:53
Võte!
1:23:55
Kes mu laua all on?
1:23:57
Kes pani peerumasina mu
laua alla?


prev.
next.