Out Cold
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Samo me više ne gaðaj u jaja.
Oprosti.

:41:05
Godi?
Itekako.

:41:09
Otkud ti svi ovi ožiljci?
:41:11
Da vidimo...
:41:12
Skateboard...
:41:14
kamionska nezgoda...
:41:17
vatrogasni hidrant.
:41:18
Kladim se da uz svaki ide
jedna uzbudljiva prièa.

:41:22
Ne. Spustio sam se skateboardom
s kamiona ravno u hidrant.

:41:26
Ti si prvi amerièki
mladiæ kojeg sam upoznala.

:41:29
Jeste li vi i divlji?
:41:32
Da. Imamo jednu poslovicu.
:41:35
Da?
Aha.

:41:36
Tko nema mozga,
ne može dobiti glavobolju.

:41:40
I mi imamo jednu u Švicarskoj.
:41:43
Tko ne nosi kupaæi...
:41:47
nema rub od sunèanja.
:41:52
Imamo mi još jednu.
:41:54
Koju?
Ne znam.

:41:57
Nisam te htjela onako
ostaviti u Meksiku.

:42:00
Žao mi je, samo...
Vjeruj mi, morala sam.

:42:03
Zašto?
Neki drugi tip te oborio s nogu?

:42:06
Ti si bio taj tip.
Ne razumijem.

:42:08
Zaruèena sam.
Bila sam zaruèena kad smo se upoznali.

:42:11
I volim ga.
Stvarno.

:42:13
A kad sam upoznala tebe...
:42:16
Ne znam...
:42:18
Valjda sam se zaljubila u tebe.
Nisam znala što da radim.

:42:24
Nema veze.
:42:26
Taj sam tjedan zaveo još
deset komada pa nisam ni...

:42:29
Ti si bila ona brineta?
:42:30
Molim te, htjela sam se
oprostiti i reæi ti sve.

:42:34
Ali kad je došao taj trenutak,
nisam mogla pa sam otišla.

:42:40
Stvarno sam se zaljubila u tebe.
Zato sam otišla.

:42:46
Eto. Rekla sam što sam imala reæi.
Idem sad.

:42:54
Èekaj.
:42:57
Èuj, i meni je žao.
Što sam bio budala.


prev.
next.