Out Cold
prev.
play.
mark.
next.

:28:21
Pratite samouverenost na delu.
-Budi snažan.

:28:25
Bože, evoje.
:28:33
Moj prijatelj želi reæi
dobro došli u EI Matador...

:28:36
što na španjolskome
znaèi matador.

:28:39
Jesi za sokiæ?
:28:41
Možeš li spraviti jedno piæe?
:28:44
Zove se...
Kako se na engleskom kaže...

:28:48
Dizalica.
-Jedan MekaniPupak za damu.

:28:53
Hvala.
:28:55
Ti si Majorsova kæi?
:28:58
Ne. Pokæerka.
:29:00
Trebala bih se naæi ovdje
sa svojom polusestrom.

:29:04
Jošjedan MekaniPupak.
:29:06
Uzdravlje!
:29:09
Zdravo!
:29:15
Luke?
-Moja polusestra.

:29:18
Toje Anna.
-Luke!

:29:20
O, Bože...
:29:24
Bože dragi!
-Kako si?

:29:26
Dobro.
-Kolikoje vremena prošlo...

:29:28
Da.
-Što radiš ovdje?

:29:29
Pijem pivo.
-Na Aljasci?

:29:31
Da, volim hladno.
-Znaèi li to...?Je li Rick tu?

:29:34
Nije. Nisi èula?
:29:37
Rickje nestao u nesreæi
sa pseæom zapregom.

:29:42
Dogodio se sudar èetiri zaprege.
:29:45
Strašno. Psi su preživjeli...
-Nekoæ si mnogo bolje lagao.

:29:49
Ne znam što radiš ovdje,
ali pusti ga na miru. Dobro?

:29:56
Pusti je. Za stara vremena.
-Što da pustim?

:29:59
Pa pjesmu!

prev.
next.