Pearl Harbor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:02
Срещу механик?
:45:04
Този тип сере нитове.
:45:06
Как е да си излязъл от машинното?
:45:07
Слънчевата светлина пречи ли ти?
:45:12
Човече, яко ще го пребият!
:45:15
Движи се! Движи се!
:45:18
Ела тук, трябва да поговорим.
:45:20
Ела тук.
:45:21
Той не може да ни нарани.
:45:22
Той може да ни нарани.
:45:25
-Поряза ни. Кървим.
-Кървим?

:45:27
Това е драскотина. Виж това?
:45:30
Това е трудно спечелената пачка
:45:31
за всички тенджери, които сме
изтъркали на този кораб.

:45:34
Ако сега не спечелим,
:45:35
Тийни трябва да си
намери друг боен кораб!

:45:38
Няма да се върна в Аризона
с празни ръце.

:45:40
Не се притеснявай за парите.
:45:43
Ще пратя този самодоволен,
долен механик

:45:46
обратно под палубата,
където му е мястото.

:45:49
Ние сме!
:45:51
Той обиди майка ти!
Бъди гаден кучи син!

:46:02
Виж това! Добре, Дори!
:46:16
Достатъчно.
:46:22
-Къде са ми парите?
-Не, боят беше нагласен.

:46:26
Богати сме!
:46:31
Откъде го получи?
:46:33
Бокс.
:46:35
Победи ли?
:46:36
Да, госпожо.
:46:38
И каква беше наградата?
:46:42
Уважение.
:46:49
Защо трябваше да се биеш,
за да получиш уважение?

:46:53
Оставих майка си в Тексас
:46:55
и се присъединих към флота,
за да видя света,

:46:58
и да стана мъж.

Преглед.
следващата.