Pearl Harbor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:00
Залегнете!
:15:02
-По дяволите! Прикрийте се!
-Господи!

:15:07
-Хайде, момчета!
-Ърл, ела тук!

:15:12
Сержант! Трябва ни
нещо повече от пушка!

:15:15
Има ли други оръжия за отбрана?
:15:18
В този склад!
:15:20
-Хайде!
-Мърдайте!

:15:24
-Давай!
-Изкарай оръжията!

:15:26
Каза, че повечето самолети
са почти готови, но...

:15:28
но какво?
:15:30
Този е свален, този е счупен,
този за нищо не става.

:15:31
Останали са само четири.
:15:32
Единият е добър, на два им трябват
боеприпаси, един се нуждае от гориво.

:15:35
Зареди бункера!
:15:37
Да вървим!
:15:38
Да размърдаме това нещо!
:15:41
Залегни! Сега!
:15:44
Антъни, Рад, вие останете тук
и се заемете с този 50-калибров.

:15:48
Гууз, отиди до следващия бункер
и ни прикривай.

:15:52
Самолети.
:15:56
Да стреляме ли?
:15:58
Стойте долу! По дяволите!
Задръж стрелбата!

:16:01
Не мърдайте! Никой да не стреля!
:16:02
О, господи.
:16:08
Те не знаят, че сме тук.
:16:10
-Стойте долу.
-Да стреляме ли?

:16:12
Не, по дяволите,
стойте долу и не мърдайте.

:16:15
Не стреляйте.
:16:30
Не виждам никаква артилерия.
:16:32
Мисля, че си отиват.
:16:34
Не. Ще се върнат.
Все още имаме здрави самолети.

:16:37
Пилоти, чуйте ме.
:16:39
Бягайте колкото може по-бързо,
:16:41
Не спирайте, докато не
стигнете до края.

:16:43
Във въздуха стойте ниско,
между сградите.

:16:45
Ако видите японец зад вас,
:16:47
унищожете го, не спирайте.
Продължавайте да се движите.

:16:51
Опитайте се да ги разделите,
унищожете ги един по един.

:16:56
P-40 не могат да изпреварят техните,
така че не се опитвайте.

:16:58
Трябва да ги над летим.

Преглед.
следващата.