Pearl Harbor
к.
для.
закладку.
следующее.

:57:07
О, мы мазилы.
:57:09
Один косой, другой косолапый.
:57:11
- Энтони, забивай номер 6.
- Хорошо.

:57:13
- Гуз!
- Да?

:57:14
- Забивай номер 3.
- Ладно.

:57:16
Эй, у нас гостья.
:57:19
Вроде не морская форма.
:57:22
Дэнни! Это Эвелин.
:57:24
Боже.
:57:26
Ты в порядке?
:57:28
Да. Да.
:57:30
Нет.
:57:32
Кажется, я влюбился.
:57:34
Ух ты. Я знал, что этим кончится.
:57:37
Я не хотел этого.
:57:39
Правда, не хотел.
Но ничего не смог с собой поделать.

:57:41
Дэнни, она должна быть с кем-то.
Это можешь быть и ты.

:57:43
Значит, если ты умер и ты видишь...
:57:45
...своего лучшего друга
со своей девушкой,..

:57:47
...ты б не вернулся,
чтоб набить ему морду?

:57:49
- Тони, остынь.
- Я бы с того света вернулся.

:57:52
Дэнни хороший друг и может сам
о ней позаботиться.

:57:54
У меня есть девушка.
:58:01
- Здорово.
- Пошли, ребята. Смываемся.

:58:04
Дэнни, что бы ни случилось,
это касается только тебя и её.

:58:07
Ты должен попытаться
и забыть про Рэйфа.

:58:10
Будь осторожен, хорошо?
:58:11
Женщины запудривают мозги.
:58:15
- Спасибо, Гуз.
- Не за что.

:58:19
Привет, Дэнни.
:58:23
А куда все ушли?
:58:26
- Это они из скромности.
- Тебе не кажется,..

:58:28
...что все ведут себя
немного странно?

:58:30
Нет.
:58:32
Что ж.
:58:35
Ну, может быть немного. Да.
:58:38
Да?
:58:39
Здесь у людей много
свободного времени.

:58:41
- О да.
- Надеюсь, что они не думают,..

:58:43
...что между нами что-то происходит.
Это всё.

:58:45
А, нет, нет.
:58:46
То есть, это было бы неловко.
:58:49
Забыл гаечные ключи.
:58:51
- И в самом деле неловко.
- Да.

:58:54
- Привет. Ключи забыл.
- Привет.

:58:57
Ему вовсе необязательно уходить.
:58:59
Нет.

к.
следующее.