Pearl Harbor
к.
для.
закладку.
следующее.

2:28:01
Когда вы направили меня
на это задание, сэр.

2:28:03
Хочу, чтоб ты сделал мне одолжение.
2:28:04
- Какое, полковник?
- Помолись за нас обоих.

2:28:06
- Всё будет хорошо!
- Вперёд!

2:28:17
Полная мощность!
2:28:22
О, боже мой.
2:28:25
Давай!
2:28:26
Давай!
2:28:36
- Есть!
- Есть!

2:28:37
Хорошо пошёл!
2:28:40
Боже, какая короткая.
2:28:44
Вперёд!
2:28:45
Так, полная мощность,
полная мощность.

2:28:47
Пошли!
2:28:51
Давай!
2:29:03
Пошёл, пошёл, пошёл. Да!
2:29:14
Есть!
2:29:17
Получилось!
2:29:35
В Берлине,
Риме и Токио о нас говорят,..

2:29:39
...как о нации хилых
и легкомысленных людей,..

2:29:42
...которые платят британским,
русским или китайским солдатам,..

2:29:46
...чтобы те воевали за них.
2:29:48
Пусть они скажут это ещё раз.
2:29:51
Пусть они скажут это генералу
Мак-Артуру и его людям.

2:29:54
Пусть они скажут это солдатам,..
2:29:56
...которые жестоко
сражаются сегодня...

2:29:58
...в далёких водах Тихого океана.

к.
следующее.