Pearl Harbor
к.
для.
закладку.
следующее.

2:34:00
Самолёт с ними
потерпел аварию по дороге на Китай.

2:34:02
А в бомбардировщиках в любом
случае не хватит горючего,..

2:34:04
...чтобы добраться до материка, сэр.
2:34:06
Значит, наши мальчики
летают вслепую...

2:34:09
...на пустых машинах.
2:34:13
Боже, помоги им.
2:34:22
По-прежнему нет сигнала.
2:34:25
Океан. Никакой земли.
2:34:28
Некуда садиться.
2:34:31
Сколько канистр горючего
у нас осталось?

2:34:33
Эти все пустые!
2:34:37
- Это всё, что у тебя есть?
- Это всё, что есть, Ред!

2:34:40
Рэйф!
Молись, чтобы мы увидели землю!

2:34:48
Включите радио.
2:34:51
Я сожалею, господа.
2:34:53
Вы все отважные ребята.
2:34:56
Самые отважные, с которыми
мне выпадала честь летать.

2:34:59
Но мы предоставлены сами себе.
2:35:06
Это задание было самоубийством.
2:35:23
Первый мотор барахлит.
2:35:24
Он может отказать в любую минуту.
2:35:28
- Рэйф, его надо зарядить.
- Я заряжаю. Как теперь?

2:35:34
Вижу берег!
2:35:36
Вижу берег!
2:35:38
Понял, Рэйф.
2:35:40
- Всё получится.
- Да.

2:35:42
Дэнни, иди за мной.
Всё будет хорошо.

2:35:44
Вижу берег. Всего пару миль.
Следуйте за мной.

2:35:46
Мы идём за тобой, Рэйф. Надо
найти хорошее место для посадки.

2:35:49
Переключаюсь на второй.
2:35:50
Парни, будет трудно, держитесь!
2:35:53
Вижу рисовые поля прямо по курсу!
Садимся сюда!

2:35:58
Боже, первый мотор сдох.

к.
следующее.