Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Kada se ispovedim
pomislim...

:42:03
kako æu opet grešiti.
:42:06
I to kaže devica.
:42:07
Moram da popišem zalihe.
:42:09
Ubi me odmah.
:42:11
Možeš li da budeš
još dosadnija?

:42:13
Ne trudi se.
Nedeljom piše Rafu...

:42:15
10 strana umesto
uobièajenih 5.

:42:19
Volela bih da se zaljubim.
:42:23
Hej , srculence.
:42:26
Mrzi me.
:42:28
Lepo te je videti , Rede.
:42:29
I tebe , Betty.
:42:32
Hoæeš da se voziš?
:42:33
Hajde.
:42:35
Ja æu da budem šofer.
:42:48
Tako deèko!
Budi besan pas!

:42:50
Udaraš dosta jako...
za jednog kuvara.

:42:55
U redu, Walker,
na koga se kladiš?

:42:57
Uzeæu kuvara.
:42:59
Zašto?
Ne voliš novac?

:43:03
Hajde!
:43:08
Stavljam petaka na njega.
-Dogovoreno.

:43:12
Protiv mehanièara?
:43:13
Tip sere potkovice.
:43:15
Kakav je oseæaj izaæi iz
mraène i masne radionice?

:43:16
Ne meta ti sunce?
:43:19
Ou.
:43:21
Èoveèe , razbija te!
:43:24
Kreæi se!
Kreæi se!

:43:27
Doði.
Moramo da razgovaramao.

:43:28
Idemo dole.
:43:30
Ne može da nas povredi.
:43:31
Može.
:43:33
Rasekao nas je. Krvarimo.
-Krvarimo?

:43:35
To je ogrebotina.
Vidiš ovo?

:43:38
Ovo je teško
zaraðeni novac...

:43:39
svakog peraèa palube
i posuða u ovoj floti.

:43:42
Ako ne pobedimo...
:43:43
Teeny æe morati sebi
da potraži drugi brod.

:43:46
Ne vraæam se u Arizonu
praznih ruku.

:43:48
Ne radi se o novcu.
:43:50
Poslaæu tog mehanièara....
:43:54
pod palubu
tamo gde i spada.

:43:56
Mi smo frajeri!
:43:58
Ošamario ti je mamu!
Budi kuèkin sin!


prev.
next.