:55:00
Ne ele da letim
sa ljudima...
:55:01
koje sam odabrao
na koje sam vikao...
:55:04
psovao
terao ih do krajnjih granica...
:55:09
i koje potujem!
:55:14
ele da Vas ispratim sa palube.
:55:16
Ja na to ne gledam tako.
:55:20
Zatro idem sa Vama.
:55:26
Poleæemo sutra popodne.
:55:28
Izbaciti teret
i uputiti se prema Kini.
:55:30
Cilj su nam vojne mete...
:55:32
aerodromiVi fabrike oruja.
:55:34
Pukovnièe, dali ste nam smer,
ali...
:55:37
Kina je puna Japanskih vojnika.
:55:40
ta æemo ako nam pokazivaèi
budu iskljuèeni.
:55:42
Spustite se kako god znate...
:55:44
i nastojte da izbegnete
zarobljavanje.
:55:45
ta ako nam je avion oteæen
i moramo iskoèiti nad Japanom?
:55:48
U toj situaciji Vam
ne mogu reæi ta da radite.
:55:52
ta biste Vi uèinili
Pukovnièe?
:55:58
Nisam stvoren za zarobljenika.
:56:02
Naredio bih posadi da iskoèi.
:56:05
Naao najbolju moguæu
vojnu metu.
:56:07
I usmerio avion
pravo na nju.
:56:10
i ubio to vièe gadova.
:56:16
Ali to sam ja.
:56:20
45 mi je godina.
Star sam.
:56:22
Vi imate ivote pred sobom.
:56:26
Ono ta æete da uradite
zavisi iskljuèivo od Vas.
:56:35
Misija poèinje za
nekoliko sati.
:56:38
Ostaæete ovde.
:56:43
Ostanite tu.
:56:44
Ne prièajte sa njima
neæe ni one sa Vama.
:56:46
Pretvarajte se da piete
informacije koje Vam dajemo.
:56:48
To je to.
:56:51
Ovde Sirota Annie
iz radio Tokia.
:56:55
Za sve momke
u junom Pacifiku.
:56:57
Èuvajte se...
Neprijatelj æe Vas dohvatiti.