Pearl Harbor
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:02
...Hickam'de bombardýman uçaklarý
ve Halewia'da uçak pistimiz var.

1:08:12
On derece iskele.
1:08:15
1 25 mil ötedeki uçaklarý algýlayan
bir radar istasyonu kurduk.

1:08:19
Kurulalý bir ay oldu
ve henüz denenmedi.

1:08:22
Yeni radar
ekranlarýný gördüm Binbaþý.

1:08:24
Bir uçakla, bir kuþ sürüsünü
birbirinden ayýrt edemiyorlar.

1:08:27
Pearl Harbor 5 Aralýk 1 941
1:08:29
Tokyo ve Pearl'de bir yer arasýnda
geçen bir konuþma tespit ettim.

1:08:33
Tokyo'dan arýyorlar.
Seni tanýmadýðýný söylüyor.

1:08:46
Yerel bir diþçi. Ofisinden...
1:08:49
...Pearl Harbor'ý görüyor.
''Etrafta çok denizci var mý?''

1:08:57
Diþçi uçak gemilerinin
limana girmediðini söylüyor.

1:09:02
Havanýn nasýl olduðunu soruyor.
Diþçi konuþtuðu kiþiyi tanýmýyor.

1:09:12
Tuhaf bir telefon konuþmasýydý.
1:09:16
Amiral, sizinle
yalnýz konuþabilir miyim?

1:09:19
Bir casus neden telefonu kullanýr?
Dinlediðimizi biliyor.

1:09:22
Sanýrým þifreli bir konuþma deðildi.
1:09:25
Japonya'dan biri
uçak gemilerimizin konumunu sordu.

1:09:29
Bu içimi rahatlattý.
1:09:31
FBl'ya haber ver.
1:09:33
Japon filosunu bulabildik mi?
1:09:36
Hayýr, Amiral. Üsler araþtýrýyor.
1:09:38
Diamond Head'de olabilirler
ve bundan haberimiz bile olmaz.

1:09:42
Nerede olduklarýný bul.

Önceki.
sonraki.