Princess of Thieves
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:00
Това недоносче?
:59:02
Та той дори не е роден тук.
:59:04
Не, не, не, не, не.
:59:06
Утре е коронацията ми.
:59:08
Съжалявам, не мога да направя това,
но ти благодаря.

:59:15
Ще спя леко...
:59:17
ако знаеш, къде да намеря Филип.
:59:19
Ще спя по-леко ако имам възглавница.
:59:21
Ще наредя да получиш.
:59:23
Бъди ми приятел Робин от Локсли.
:59:26
Ти си твърд човек като Джон.
:59:28
Опитай.
:59:36
Сега по-добър ли ти изглеждам?
:59:39
Къде е той сега?
:59:42
Ще те разпъна на кръст.
:59:44
И малкото ти момиче.
:59:48
Къде е Филип?
:59:52
Имаш яйце по-брадата си.
:59:54
Дойдох тук за да станем приятели.
:59:57
Разпъвайте го докато проговори.
1:00:09
Филип.Жив е.
1:00:17
Синът на Ричард е жив.
1:00:19
Филип е жив.
1:00:21
Добре ли чу?
Принц Филип е жив.

1:00:23
Кажи на всички.
1:00:27
Кажи и в абатството,че принц Филип е жив.
1:00:30
Това е чудо.
1:00:34
Хай.Принц Филип е жив.
1:00:36
Какво?
1:00:38
Сина на крал Ричард е жив.
1:00:40
Филип е жив.
1:00:42
Филип е жив.
1:00:53
Прати вестоносец напред.
1:00:55
Трябва да удвоим стражите на Тауър.
1:00:57
Момиче и няколко монаха,милорд?
1:00:59
Не си пуснал моста над рова за да
примамиш мишлето.


Преглед.
следващата.