Replicant
prev.
play.
mark.
next.

1:09:06
L-ai lasat sa scape!
1:09:08
Suntem la fel.
1:09:10
Ar fi trebuit sa va impusc pe amandoi.
1:09:12
Sa te ia naiba!
Te zapaceste!

1:09:16
Te va ucide Jake!
1:09:18
Te va ucide! Suntem la fel.
1:09:39
Te va ucide?
1:09:42
-Suntem la fel.
-Taci!

1:09:47
-Jake, te ocupi de caz?
-Nu!

1:09:49
-Te-ai intors?
-Sunt retras.

1:09:51
Poti sa spui mai mult?
1:09:52
E un tip care refuza sa
isi asume responsabilitatea.

1:09:56
Din cate stiu,
nu-si asuma responsabilitatea.

1:09:58
E nebun, asta-i tot.
1:10:07
Am asteptat telefonul tau.
1:10:08
Stiu. Cum este whiskey-ul tau?
1:10:15
Este bun.
1:10:16
Cum este replicantul?
1:10:18
Este bun.
1:10:20
Baga pe interfon.
1:10:23
De ce as face asta?
1:10:24
Putem sa vorbim, ca in familie.
Vreau sa ma auziti amandoi.

1:10:29
Vorbeste.
1:10:32
Vreau sa stie cat de mult il iubesc.
1:10:34
Ce inseamna pentru mine
sa fie pe lume.

1:10:37
Ce dragut.
1:10:39
Dragoste nebuna.
1:10:41
Vrei sa stii
care este urmatoarea victima?

1:10:44
Intreaba-l pe fratele meu.
1:10:47
Jake.
1:10:49
Ce mai astepti?
1:10:51
La timpul potrivit, Jake.
1:10:53
La timpul potrivit.
1:10:58
Da-mi un motiv,
O sa-ti zbor creierii.


prev.
next.