Revolution OS
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:06
Мисля си, че съда и съдебните дела
1:10:08
накараха хората да осъзнаят факта,
1:10:11
че най-малкото трябва да имат
някаква алтернатива на Microsoft.

1:10:14
Може би Microsoft не е
американската мечта все пак.

1:10:19
И това насадено мнение.
1:10:23
Можете много ясно да видите,
1:10:25
че хората просто вземаха
Microsoft за даденост.

1:10:31
Вероятно сега все още те купуват
Microsoft, но най-малкото

1:10:34
вече са наясно донякъде с алтернативите.
1:10:37
Microsoft реално използва
Линукс като защита.

1:10:40
Те използваха Линукс,
за да претендират със становището,

1:10:42
че не осъществяват монопол,
1:10:43
защото Линукс може реално
1:10:47
да им "бутне гнездото от клона" по всяко време.
1:10:49
Това беше много находчив аргумент,
абсолютно приемлив на пръв поглед,

1:10:53
защото той
1:10:55
не отговаряше на ситуацията,
1:10:57
в което се бяха забъркали преди това
1:10:59
със спекулации използвайки анти-конкуретни практики.
1:11:03
Но беше умно от тяхна страна.
1:11:04
Така или иначе съдията не го прие.
1:11:10
Докато по начало ние, в Линукс обществото
бяхме доста разтревожени

1:11:13
от това, че Microsoft се
превърна в спорен въпрос,

1:11:16
но се появи новина в Slashdot
някъде през Декември '98-ма,

1:11:22
където човек на име Мат бe
написал за това, че

1:11:29
човек от Австралия бе успял да
получи обратно парите си

1:11:33
за неизползваното копие на Windows,
което идвало с неговия компютър.

1:11:38
Така, че ние обявихме 19 януари,
януари ли беше?

1:11:43
Не, беше февруари. Да, февруари.
Извинете ме, 19 февруари.

1:11:46
Обявихме 19 февруари за ден за
връщане на копия на Windows.
[Windows Refund Day]

1:11:49
и окуражихме всички да отидат
до компютърните производители

1:11:51
и да върнат техните неизползвани
копия на Windows,

1:11:55
както бе казано в Windows EULA договора.
1:11:59
Важно е да се запомни това,
че лиценза сам по себе си казва, че


Преглед.
следващата.