:03:01
povezuju sa spoljanim svetom.
:03:03
Tu uskaèe operativni sistem,
:03:06
pokuavajuæi ljudima da olaka
pisanje programa.
:03:09
I, ta je to Open Source?
:03:13
Open Source je naèin
na koji ljudi saraðuju
:03:16
na softveru bez razmiljanja o
problemima oko intelektualne svojine,
:03:21
da ne moraju da pregovaraju o ugovoru,
svaki put kada kupuju deo softvera,
:03:26
sa armijom advokata umeanih u sve to.
:03:28
U globalu, mi samo elimo
softver koji radi,
:03:32
i ljude
:03:33
koji æe samovoljno raditi
razne dodatke za njega, itd.
:03:37
Na neki naèin mi rtvujemo
:03:40
prava intelektualne svojine,
:03:42
i dozvoljavamo èitavom svetu
da koristi taj softver.
:03:46
Za razvoj Linux-a
:03:47
Zasluan je i Richard Stallman i
Fondacija za slobodan softver (FSF).
:03:51
Ljud misle da je Richard Stallman...
:03:55
veliki filozof, zar ne.
:03:58
Ja mislim da je on inenjer
:04:01
Richard Stallman je osnivaè i otac
ideje o slobodnom softveru.
:04:04
Kroz svoja nastojanja da napravi
GNU operativni sistem,
:04:08
napravio je legalnu, filozofsku
i tehnièku fondaciju
:04:11
koja se bori za slobodan softver.
:04:13
Bez njegovih doprinosa,
:04:15
teko da bi se Linux i Open Source
:04:17
razvili do dananjih razmera.
:04:20
Pridruio sam se MIT Laboratoriji
za vetaèku inteligenciju 1971.,
:04:25
Pridruio sam se...
uspenoj hakerskoj zajednici,
:04:29
ljudima koji vole programiranje,
:04:31
vole da istrauju ta sve moe
da se uradi pomoæu raèunara.
:04:34
Oni su sami napravili
èitav operativni sistem,
:04:37
kompletno napisan u toj laboratoriji.
:04:40
Tako sam postao deo njih, i
:04:43
nastavio da radim na tom operativnom
sistemu, dodajuæi nove moguænosti.
:04:46
To je bio moj posao i oboavao sam ga,
svi smo ga oboavali. Zato ga i radimo.
:04:51
Na operativni sistem smo nazvali
:04:54
"the Incompatible Time Sharing System"
("Nekompatibilni sistem deljenja vremena")
:04:57
to je primer
:04:58
razigranog duha