Revolution OS
prev.
play.
mark.
next.

:47:04
Veoma važne èinjenice.
:47:07
Imali smo sastanak u kancelariji VA
na Mountain Viewu, Eric,

:47:10
ja, Christine Peterson sa
Foresight Instituta i još neki ljudi.

:47:17
Christine Peterson je bila prisutna
preko telefonske veze...

:47:22
Isto kao i Jon "Mad dog" Hall.
:47:26
Prisustvovao je i Todd Anderson,
koji je kasnije neko vreme radio za SuSE.

:47:30
Takoð ei Sam Ockman
koji danas vodi Penguin Computing.

:47:33
U to vreme on je bio zaposlen u VA.
:47:36
Smislili smo tako koncept
Otvorenog koda,

:47:39
pozvali smo Linusa
i pitali ga da li se slaže sa time.

:47:42
Bio je zainteresovan, svideo mu se.
:47:46
U stvari smo izmislili nešto što je
zamenilo "Slobodan softver".

:47:48
To je bio poèetak Otvorenog koda.
:47:50
Kako ste izabrali naziv "Open Source"?
:47:53
Znate, mislim da je Christine Peterson
bila ta koja je u stvari smislila taj naziv.

:47:57
Poštovali smo ideju da je izvorni kod
objavljen i da je otvoren.

:48:04
Bilo je mnogo predloga.
:48:07
Pošto su prethodna tri sagovornika
govorila o pokretu Izvornog koda,

:48:12
smatram da treba pomenuti i
Pokretu za slobodan softver.

:48:16
Pokret za izvorni kod je fokusiran
na praktiène prednosti

:48:19
koje se dobijaju organizovanjem
udruženja korisnika

:48:22
koji mogu da saraðuju na razmeni
i poboljšanju softvera.

:48:26
Potpuno se slažem sa time.
:48:30
Razlog zbog koga imam drugaèiji stav
i što sam u Pokretu za Slobodan softver

:48:34
pre nego u Open Source pokretu,
:48:37
je taj što verujem da postoji nešto
mnogo važnije od samog uèešæa.

:48:40
Ta sloboda koja nam omoguæava saradnju
sa drugima, da imamo udruženja...

:48:45
je bitno za kvalitet našeg života.
:48:47
Važno je da imamo zdravo okruženje
u kome možemo da živimo.

:48:51
A to je po mom mišljenju mnogo važnije
nego imati moæan i pouzdan softver.

:48:57
Ali mislim da se neki ljudi u
Pokretu za slobodan softver...


prev.
next.