Revolution OS
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:00
Emacs hakkýnda yeni yol ve düþünceleri tanýmlayacaktý
:17:03
yayýlma yollarý, çoðaltma yollarý
ve Emacs kaynak kodlarýný kullanma falan.

:17:07
ah, daha iyisi ya da daha kötüsü
:17:09
ama akþamlarý,
bu derleyici için harýl harýl çalýþýyordu

:17:13
ve daha kullanýma açmamýþtý serbest olarak
:17:16
yani o mmm, baya baya,
dikkatli davranýyordu

:17:20
yani yani birileri kodlarý gördü mü falan diye
:17:23
Ama ben çok hevesliydim
ve Haziranda ilk duyuruyu yaptýðýnda

:17:27
Hemen indirdim.
:17:29
Biraz bakýndým, takýldým
:17:31
Çok yararlý öneriler iþaretler aldým ondan
:17:34
ona kaynak kodlarý geri yolladýðýmda
:17:36
o cidden,
:17:38
ah,cidden þaþýrdý ne çabuk diye
Onun teknolojisinde resmen uçuyordum :)

:17:43
Stanfordda ya da üniversitede
ne zaman çalýþýyor olsa

:17:44
Stanfordda ya da üniversitede
ne zaman çalýþýyor olsa,

:17:49
Biz zamanýn çoðunu
:17:52
Digital Equipment taki makinalarý
indirmekle meþguldük veya Sun özellikle Sun

:17:57
Ne zaman Sun makinasý indireceksek
:17:59
yaptýðýmýz ilk iþ
abartýsýz günlerce

:18:04
GNU yazýlýmlar indirip duruyorduk internetten
:18:09
Sun makinalarý kurmak ve yüklemek için
:18:12
GNU ile ilgili en kesin þey
özgür bir yazýlýmdý

:18:17
Ve Özgür Yazýlýmlar parayla ilgili deðil
özgürlükle ilgiliydi

:18:21
Yani bedava konuþmayý düþün, bedava bira deðil
:18:25
Bahsettiðim özgürlükler
:18:28
sen istersen deðiþiklikler yapar
:18:32
veya deðiþiklik yapmasý için senin için birini tutar.
:18:35
eðer iþin için bir yazýlým kullanýyorsan
:18:38
kopyalarýný daðýtmak,
ya da baþkalarýyla paylaþmak

:18:42
geliþtirmek ve daðýtmak iþlerini yaparlar
:18:46
Yani baþkalarý da
senin gibi yararlanabilirler

:18:49
ve bu özgürlükler özgür yazýlýmlarla
özgür olmayan yazýlýmlar arasýnda farklýdýr

:18:54
Bu özgürlükler insanlara
toplulukta yerini alma imkaný verir

:18:59
Bu özgürlüklere sahip deðilsen

Önceki.
sonraki.